טופס נייח

הסגל האקדמי

תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
ד"ר רימא בראנסה

ראש התכנית להוראת שפות זרות


ד"ר בשפה וספרות ערבית
רכזת ארצית בשפה ושפרות ערבית
חוקרת בשני תחומים; ספרות ערבית מודרני והוראת השפה הערבית
מרצה ומנחה לעבודות גמר במכללת אורנים משנת 2011, רכזת התמחות הוראת ערבית- תואר שני במכללת אורנים, רכזת מניפה לשפה ערבית בחטיבה עליונה, רכזת תוכנית הוראת ערבית באקדמיה המקוונת מופת.
רימא אבו ג'אבר בראנסה, ילידת נצרת משנת 1981. בעלת תואר שלישי בשפה וספרות ערבית ותואר ראשון בחינוך מיוחד. את הלימודים לתואר ראשון, שני ושלישי היא סיימה באוניברסיטת חיפה בהצטיינות יתרה.
מרצה ומנחה לעבודות גמר במכללת אורנים משנת 2011, רכזת התמחות הוראת ערבית- תואר שני במכללת אורנים, רכזת מניפה לשפה ערבית בחטיבה עליונה, רכזת תוכנית הוראת ערבית באקדמיה המקוונת מופת.
ד"ר רימא בראנסה התמחתה בשני המחקרים שלה בשירה ערבית מודרנית. עבודת המ"א שלה "הפואמה הוויזואלית בשירה הערבית המודרנית", הייתה אחת מהמחקרים המעמיקים ביותר שנכתבו עד עתה על תפקידו של המבנה הגרפי בשירה הערבית, וזכתה בפרס הרקטור לעבודת מ"א מצטיינת. גם עבודת הדוקטורט הייתה בנושא לא פחות חשוב "האוקסימורון בשירה הערבית המודרנית ותרומתו למשמעות השיר" שפורסמה בשנת 2011 כספר ראשון שלה.



תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
פרופ' מילה שוורץ

מרצה בכירה


She received her first degree from the Pedagogical State University of Saint-Petersburg in Linguistics and Literature. She completed an MA and a PhD in the University of Haifa in Learning Disabilities and Literacy Development among Bilingual and Trilingual Children, conducted her Post-Doc studies in Ben-Gurion University, Israel (the Kreitman Foundation Fellowships), and in Ontario Institute for Studies in Education of University of Toronto.

Her research interests include studying language policy and models of early bilingual education; linguistic, cognitive, and socio-cultural development of early sequential bilinguals; family language policy; and bilingual teachers' pedagogical development. In this research her focus is on two unique populations: second generation Russian-Hebrew speaking immigrants from the former Soviet Union and Arabic and Hebrew-speaking children enrolled in bilingual bi-national education in Israel. She managed many research projects and published over 60 empirical papers in peer-reviewed scientific journals and book chapters.

ד  
ד"ר אילת אטינגר


ד"ר אילת אטינגר, מרצה בכירה במכללת אורנים בחוג לספרות עברית ולמבע יצירתי, בחוג לגיל הרך ובלימודי מוסמך בחינוך (M.Ed.) בהוראת מדעי הרוח בגישה רב-תחומית. מרכזת קורסי 'תרבות ודעת' במכללת 'אורנים'.
המחקר של אילת מתמקד בשירה העברית שנכתבה בתקופת ימי הביניים בספרד המוסלמית והנוצרית ובספרות הפרוזה-החרוזה שנכתבה אז, כמו-גם בספרות העממית של ימי-הביניים (ובכלל). חוקרת כעת את ספר 'בן המלך והנזיר' לאבן חסדאי, שאף יצא לאור בההדרתה (סדרת תור הזהב, אוניברסיטת תל-אביב, 2011).


ספרה האחרון

בן המלך והנזיר

Gordon Ginzburg  
Dr Etti Gordon Ginzburg

senior lecturer

The Department of English Language and Literature
I received my Ph.D. in English literature from Bar-Ilan University in 2014. My research interests include children and childhood in literature; children’s literature; childhood studies; nineteenth-century American women writers; nonsense poetry; theories of genre, canonicity and gender in literature. In addition, I teach and write about humanistic practices in education.

תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
ד"ר לורה איליין סיגד


אנתרופולוגית שמחקריה מתמקדים בהיבטים שונים של סיכון וחוסן בראיה תרבותית, כולל פגיעה והתעללות בילדים, פגיעות מיניות, הקשרים תרבותיים של פגיעת ילדים, הגירה ועוני בילדות. ד"ר סיגד היא מרצה בכירה, ראשת התכנית לחינוך והוראה לתלמיד בהדרה וגם מרכזת לימודי מחקר - תואר שני.  בוגרת אוניברסיטת מישיגן, בעלת תואר BA בפסיכולוגיה, ודוקטורט באנתרופולוגיה חינוכית מהחוג למנהיגות חינוכית באוניברסיטת חיפה.
מלמדת קורסים המתמקדים בהיבטים חינוכיים ואנתרופולוגיים של זכויות הילד בחברות רב תרבותיות: אנתרופולוגיה ככלי טיפולי בעבודה עם נוער בסיכון, סיכון וחוסן, אלימות בחברה בראיה תרבותית: בהקשרים קהילתיים, חינוכיים ומשפחתיים ושיטות מחקר איכותניות.

Elias Farah  
Dr. Elias Farah


Dr. Elias Farah has taught English at an Israeli high school for the past 24 years. He has also been teaching at Oranim Academic College of Education since 2016. He directs one of the largest Model UN conferences in Israel and is the director of EXCEL Institute, a peacebuilding and language enrichment program for English teachers. In 2017, he received the Rothschild Prize for Education in the Israeli Knesset. In 2022, he was named by Oranim Academic College of Education as one of its 70 graduates that has left an imprint on Israeli society.​


תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
ד"ר דבורה דובינר


בעלת תואר שלישי בהוראת שפה שנייה מאוניברסיטת קרנגי מלון. מלמדת בחוגים להוראת שפות (תואר שני) ושפה וספרות אנגלית (תואר ראשון).
תחום ההתמחות: בלשנות יישומית.
דר' דובינר מלמדת וחוקרת נושאים הקשורים ברכישת שפות נוספות והוראתן. כמו-כן, בתחום הסוציולינגוויסטיקה היא עוסקת בהיבטים החינוכיים והחברתיים של הרב-לשוניות, כגון נוף לשוני,חינוך דו-לשוני והקשר בין שפה וזהות.

Deborah Dubiner’s field of expertise is applied linguistics. She teaches and carries out research on selected topics in additional language acquisition and teaching. In the field of sociolinguistics, Dr. Dubiner focuses on the educational and social aspects of multilingualism, such as linguistic landscapes, bilingual education, and the connection between language and identity.


תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
ד"ר ראוויה ברבארה


סופרת, חוקרת ומפקחת ,מרכזת את השפה הערבית בחינוך הערבי בישראל, דוקטור בשפה וספרות ערבית, מאוניברסיטת חיפה, נושא העבודה: "השירה הפאטימית בין משמעויות חול למשמעויות אֱמוּנִיות",  תואר שני בהצטיינות דיקן, בשפה וספרות ערבית, מאוניברסיטת חיפה, נושא העבודה: "קריאה אחרת בקובץ שיריו של תמים בן אל-מועז אל-פאטמי".
עבדה כמורה, מדריכה, מרצה במכללת הגליל המערבי, במכללת אורנים, באוניברסיטת חיפה, העבירה השתלמויות למורים בתכנים שונים במיוחד אסטרטגיות הוראה, ושילוב אסטרטגיות חשיבה מסדר גבוה בהוראה,  הייתה המפקחת על תכניות הלימודים בספרות בחינוך הערבי, ומפקחת מרכזת לספרות ערבית ועולמית בחינוך הערבי, היום היא מפקחת מרכזת להוראת השפה הערבית בחינוך הערבי- משרד החינוך
חברת הנהלה  באגודת "מחמוד דרוויש" לאומנויות ויצירה.
חברת הנהלה בקבוצת "מכתוב" לתרגום הספרות הערבית לעברית. מכון ון ליר.
חברת וועדת היגוי עם קבוצת חוקרים לשיפור הוראת השפה הערבית-כשפת אם. המזכירות הפדגוגית-משרד החינוך.
סופרת עם 7 פרסומים, סיפורים לנוער, סיפורים קצרים ורומן, כתבה שירים שהיום מולחנים ומפורסמים, חברה הרבה מאמרים אקדמיים בנושאים שונים במיוחד על הספרות הערבית המקומית, והשתתפה בהרבה כנסים מקומיים ובינלאומיים.
זכתה בפרס שר החינוך, התרבות והספורט. פרס הסיפור הקצר 2009.
 פרס אישיות שנת 2014 בתחום היצירה.

תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
Professor Rachel Tzvia Back


Completed her doctoral studies at the Hebrew University in Jerusalem, specializing in poetry and American literature. Head of the literature track in the BA studies and Head of the Graduate English Track, Back has been on faculty at Oranim College since 2000. Her courses in the MEd program include: Poetry in the EFL Classroom,  African-American Literature, The Development of the English Language and Rhetorical Principles.
Dr. Back lectures widely in the US, primarily on poetry as a tool for social action and on translation strategies. Back is a published English-language poet (her collections include Azimuth, On Ruins & Return, A Messenger Comes and What Use is Poetry, the Poet is Asking), and an award-winning translator of Hebrew poetry into English.

.


תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
ד"ר ברק אוירבך

מרצה

אני מלמד במכללת אורנים בחוג ללשון העברית, בלימודי התואר השני בהוראת שפות ובלימודי תעודת הוראה. אני חבר בוועדת המקצוע להוראת עברית בחינוך הערבי ומלמד השתלמויות "ידע לשון" למורים בבתי הספר הערביים.
אחרי בית הספר התיכון ולפני שירותי הצבאי למדתי ערבית בגבעת חביבה, שם התאהבתי ברזיה של הלשון, ובעיקר ריתקו אותי הדמיון והשוני בין הערבית לבין הערבית. דבר זה הוביל אותי בהמשך לבחור בתוכני לימודיי האקדמיים, באוניברסיטת חיפה: למדתי לתואר ראשון בחוג ללשון העברית והחוג לשפה וספרות ערבית וסיימתי בהצטיינות יתרה (2006).
את התואר השני למדתי במסלול המואץ בחוג ללשון העברית (2007), ומיד לאחר מכן התחלתי בלימודי הדוקטורט בחוג ללשון העברית שם השלמתי את כתיבת הדוקטורט (2014). במקביל לכתיבת הדוקטורט למדתי לתעודת הוראה במכללת אורנים, במסלול להוראת לשון בבתי הספר העל־יסודיים.
בשלוש השנים האחרונות אני פוסט־דוקטורנט בחוג ללשון העברית. תחום המחקר העיקרי שלי הוא העברית והערבית של ימי הביניים, בייחוד ההשפעה ההדדית בין השתיים, השפעה שנצפית עד היום – הן בכיתות הלימוד, הן בתקשורת, הן בחיי היום-יום.
לצד אלה, אני עוסק לא מעט ביישומים שונים של הלשון – ובעיקר יישומיה בתעמולת בחירות ובשירה – קלסית ומודרנית כאחת. נוסף על חקר השירה – וניצול תכונותיה להוראת השפה – אני "חוטא" בכתיבת שירים, ופרסמתי ספר שירים בשם "שגרה" בהוצאת גוונים (2009).

סאוסן עואד-תאברי  
ד"ר סאוסן עואד-תאברי


בעלת תואר השלישי במנהיגות חינוכית מאוניברסיטת הארטפורד שבקונקטיקט, ארה"ב, שם מילאה תפקידים שונים במנהיגות אקדמית לתקופה של ארבע שנים במהלך שהותה בארה"ב.
את התואר השני סיימה בהוראת השפה האנגלית כשפה זרה באוניברסיטת רידינג באנגליה, לאחר שקיבלה מלגה מלאה מהקונסוליה הבריטית. את התואר הראשון סיימה בחוג לחינוך והוראת השפה האנגלית באורנים.
מרצה בתכנית לניהול וארגון מערכות חינוך לתואר שני ובחוג לחינוך חברתי קהילתי (חח"ק) במכללת אורנים .
בתכנית לניהול וארגון מערכות חינוך לתואר השני מלמדת מגוון קורסים כמו סדנה לפיתוח מנהיגות אישית בתפקיד, הובלה אפקטיבית ולמידה ארגונית בארגונים חינוכיים, תיאוריות במנהיגות חינוכית וחזון חינוכי ותכנון אסטרטגי בעולם החינוך. בחוג לחינוך חברתי קהילתי (חח"ק) מלמדת מבוא לקבוצה ארגון וקהילה, מנהיגות בקבוצה ארגון וקהילה, וסדנת שדה- מנהיגות וניהול בקהילה. בתשע"ח לימדה בחוג לחינוך יסודי הילד במרחב חייו, המורה במרחב הבית-ספרי, מבוא לשיטות מחקר איכותני, וסמינריון חקר תהליכים ודילמות חינוכיות.
כמוכן מרצה להוראת אנגלית למטרות אקדמיות במכללה האקדמית עמק-יזרעאל.
מאמינה אדוקה באמירה של הסופרת והמשוררת האפרו-אמריקנית מאיה אנג'לו: "אנשים ישכחו מה אמרת, אנשים ישכחו מה עשית, אבל אנשים לעולם לא ישכחו כיצד גרמת להם להרגיש".
בשנה האקדמית תשע"ח קיבלה תעודת "מרצה מעורר השראה" מטעם אגודת הסטודנטים באורנים.

>​
תואר בחינוך - תואר שני בחינוך  
Dr. Janina Kahn-Horwitz


Dr. Janina Kahn-Horwitz, is a senior lecturer at Oranim. She is chair of the Department of English Language and Literature.  She teaches in the undergraduate English Language and Literature Department as well as the graduate M.Ed. Language Learning program. Her research interests include individual differences in language learning and English as a foreign language reading and spelling development. She has a B.A. from the University of the Witwatersrand and an M.A. and Ph.D. from the University of Haifa.

Footer Mobile