פברואר, 2008:
יום העיון של החוג ללשון העברית, אוניברסיטת חיפה. נושא ההרצאה: השתיקה כאמצעי רטורי בשיח התעמולתי (הצגת עבודת ה-M.A.).
פברואר, 2011:
יום העיון "עברית – עבר, הווה, עתיד" מטעם פורום מרכזי הלשון העברית במכללות האקדמיות לחינוך בשיתוף עם האגודה הישראלית לבלשנות שימושית. נושא ההרצאה: השאלה הרטורית ככלי לניהול רושם בתעמולת בחירות.
אוגוסט, 2011:
The 15th International Conference of the Society for Judaeo-Arabic Studies, Cambridge, UK: "Judaeo-Arabic Culture and the Arabic Speaking World: Linguistic, Textual and Social Crosspollination". Paper Title: R. Judah Ibn-Tibbon's translation of "Duties of the Hearts": Issues of version and lexicon.
אוקטובר, 2011:
הוועידה ה-38 של איל"ש – האגודה הישראלית לבלשנות שימושית. נושא ההרצאה: שדה ה"חיוב" כאבן בוחן לאופי תרגומו של ר' יהודה אבן-תיבון לספר 'תורת חובות הלבבות'.
פברואר, 2012:
המפגש השנתי ה-28 של החוג הישראלי לבלשנות ע"ש חיים רוזן. נושא ההרצאה: השתקפותו הלשונית של אפקט התהודה בתעמולת בחירות.
יוני, 2012:
2012 NAPH (National Association of Professors of Hebrew) International Conference, UCLA Los Angeles, CA: "Internationl Conference on Hebrew Language, Literature and Culture". Paper Title:
Contextual vs. Literal Translation and their Textual Implications: A Case Study of R. Judah Ibn-Tibbon's Hebrew Translation of
Duties of the Hearts.פברואר, 2014:
הכנס "מחקר עיון ויצירה באורנים" ה-15. נושא ההרצאה: (דיא)כרוניקה של כינוי ידוע מראש: על הרטוריקה של הכינויים בתעמולת בחירות.
מרץ, 2014:
יום העיון השנתי של החוג ללשון העברית לזכרו של פרופ' משה אזר ז"ל, אוניברסיטת חיפה. נושא ההרצאה: "ואתה דע לך" או "ואתה שים לבך להבין" - על תרומת הפילולוגיה ללקסיקוגרפיה של ימי הביניים.
אוקטובר, 2015:
הוועידה ה-42 ל איל"ש - האגודה הישראלית לבלשנות שימושית. נושא ההרצאה: לדרכו של יהודה אבן-תיבון בהרחבת אוצר המילים העברי. (ההרצאה הוצגה גם ביום העיון השנתי של החוג ללשון העברית באוניברסיטת חיפה, מרץ 2015).
אוקטובר, 2015:
הרצאה בסמינר המחלקתי, החוג ללשון העברית באוניברסיטה העברית. נושא ההרצאה: עיונים בתרגומו של ר' יהודה אבן-תיבון לספר "חובות הלבבות".
יולי, 2016:
Rabbinic Hebrew International Workshop, University of Cambridge. Paper title: Rabbinic Hebrew Entries in R. Judah Ibn-Tibbon's Translation of The Duties of the Hearts
פברואר, 2017:
הרצאה בכינוס האקדמיה ללשון העברית והחוג ללשון העברית וללשונות היהודים, האוניברסיטה העברית: "העברית והארמית בימי הביניים: עיונים בלשון ובחכמת הלשון". נושא ההרצאה: "ערביזמים בכתביו המקוריים והמתורגמים של ר' יהודה אבן-תיבון".
אוגוסט, 2017:
הרצאה בקונגרס העולמי ה-17 למדעי היהדות, האוניברסיטה העברית, קמפוס הר הצופים. נושא ההרצאה: "קוצר הלשון בימי הביניים: האומנם כה קשה הגזירה?"
פברואר, 2018:
הכנס "מחקר עיון ויצירה באורנים" ה-18 . נושא ההרצאה: "ורק אני מרוב אהבה שותק": פונקציות השתיקה בשירי אהבה.
2019:
כנס התוכנית לתואר שני בהוראת שפות, מכללת אורנים, עם ד"ר דבורה דובינר. נושא ההרצאה: "שירים ופזמונים בהוראת שפה שנייה: עקרונות ופרקטיקה".
2019:
העברית שפה חיה, אורנים. נושא ההרצאה: "הצעה מחודשת להבחנה בין המושגים שיר ופזמון".
2019:
הכינוס ה-46 של האגודה הישראלית לבלשנות שימושית, מכללת גורדון. נושא ההרצאה: "המשפט השמני בתרגומו של ר' יהודה אבן-תיבון לספר 'תורת חובות הלבבות'".
ינואר, 2019:
הכינוס "מחקר עיון ויצירה באורנים" ה-19. נושא ההרצאה: "חמש שושנים: עיון לשוני וסוציולשוני בארבעה תרגומים לשיר 'סוזאן' ללאונרד כהן".
2020:
הסמינר המחלקתי של החוג ללשון העברית ולשפות השמיות, האוניברסיטה העברית. נושא ההרצאה: "תרגומו של ר' יוסף קמחי לתורת חובות הלבבות" (בוטל בשל הקורונה).
2020:
הכינוס השנתי של ברית עברית עולמית, אוניברסיטת שטרסבורג. נושא ההרצאה: "חמש שושנים: עיון לשוני וסוציולשוני בארבעה תרגומים לשיר 'סוזאן' ללאונרד כהן" (בוטל בשל הקורונה).
2020:
הכינוס השנתי של NAPH, אוניברסיטת יורק, טורונטו, קנדה. נושא ההרצאה: "שריד חדש מתרגומו של ר' יוסף קמחי לתורת חובות הלבבות?" (בוטל בשל הקורונה).